Windows での外来語カタカナ表記がどうやら変更になるらしい。
「「マイコンピュータ」が「マイコンピューター」に? マイクロソフトが表記ルールを変更」
私はこの手の表記は JIS で決まりだと思いこんでいましたが、世間一般ではどうも違うらしい。
JIS じゃない方の表記は 1991年6月28日の内閣告示だそうです。
一般書籍や学校教科書はこっちを基準にしていて、
「コンピュータ」→「コンピューター」
「プリンタ」→「プリンター」
と、長音記号が付く。
これって、技術系の文章を書く人にとっては結構深刻な問題です。
論文でも記事でも、これまでは JIS 表記を使うのが普通でした。
校正が入る書籍なんかは第三者が勝手に変換してくれるからいいけれど、ブログとかだと慣れ親しんだ JIS 表記になるでしょうからね。
しかし、マイクロソフトもなぜ今頃こんなことをやってくれるんだろう。
表面的な表記だけならいいけれど、それがファイル名やディレクトリ名にまで波及したらそうとう混乱することになるでしょう。
Windows7 から実施するそうですけど、果たしてその労力に見合ったリターンがあるかどうか微妙でしょう。